dimanche 7 février 2010

 

ayte darngh!

ayte darngh!

mata ghikade tguame a yait darngh ?
our tchime,our tlsime ,our tguinme.
ar tazzalme ghiyyide wala azal.
thergme tighradene noune gh tafoukte wala asmide.
anna dite rourme tseleseme sers tarwa n'wiyade.
tmaghme d'gmatoune, iwis iy innatoune d'babatoune.
ghou gouns n'tgmi ,f'taghamte noune.
ar tqelme siwiyyade adawne fine taghamte noune.
hatine araoune tawine ghayli yade illane nguer ifasene noune.
tfelme tarwanoune hertite our temzalalme.
tgame a ayt tmazirte wouli gh ider ouchene.
iskhla koune ar koune izlouzaw iks guiwene.
ar aoune yakros yane syane ,our iskr imik guiwene.
willi rakoune ifoukou , our darsene tftime.
gline koune ihyahene zounde bou tagante
chghelne sroune louda ligh mdene ingmarene.
wannane ifoughne tagante , fdounte.
a willi jlanine, amzate akale tkenme imzgane noune.
a dour tkhloume takimine sou sgane.
ad our tqelme siwiyade ak foukoune .
ade our tgawreme arkigh tiwneme itsoukte !
ghade asgas tmagheme f'chber oukal ,
tskhserme mrawte twale atig ns.
mra tskarem lhsabe , oukoutine tfoukame igouya noune.
foukou, agayounk agma!
foukou agayouneme awltma!
hati our tmaghme ,iskoune smaghne.
ghlide a tafoukte iy imazighne
tay tilas ad sfawne tabrida ens
d'willi guisene ksanine.
al flasene tadalite tsfoute ouwlawne ens.
ghikade li gane our asene tide ifele willi zrinine.
wala youchkade disene.
fat afous noune i gmatoune!
mounate,youda madawne yade iftane!


Mohammed Hifad

Sfeldate i tendamte/Ecoutez le poème!:

http://up.sur-la-toile.com/iy0U

Les gens de chez nous!

Pourquoi êtes-vous ainsi ô gens de chez nous ?
Vous ne mangez,vous êtes mal habillés,vous ne dormez pas.
Vous courez jour et nuit.
Vous avez brûlé vos épaules
Sous le soleil et dans le froid.
Ce que vous gagnez , vous l'utilisez
Pour vêtir les enfants des autres.
Vous êtes en conflit avec votre frère ,
Le fils de votre mère et de votre père.
A l'intérieur de votre maison , pour votre part.
Vous attendez que les autres vous donnent votre part.
Ils vous prennent ce que vous avez déjà entre vos mains.
Vous avez laissé vos enfants dénudés ,
Vous ne voyez plus rien.
Vous êtes ô gens de notre pays ,
Le troupeau sur lequel est tombé le chacal.
Il vous rend fous,
Vous disperse et vous dévore.
Il vous égorge un par un et il vous a décimé.
Ceux qui peuvent vous réconcilier,
Vous n'êtes pas allés chez eux.
Les débusqueurs vous courent derrière
Comme des sangliers vers la clairière ,
Où sont à l'affût des chasseurs.
Celui qui sort de la forêt est abattu.
Ô ceux qui sont perdus !
Asseyez-vous par terre et fermez vos oreilles!
Ne soyez fous au point de sauter de l'autre côté!
N'attendez pas les autres pour vous réconcilier!
Rencontrez-vous et mettez-vous d'accord!
Ne restez pas jusqu'à ce que vous prenez tous
Les chemins du non-retour!
Cela fait des années que vous vous quereler
Pour un bout de terrain.
Vous avez perdu dix fois son prix.
Si vous faisiez le calcul ,vous vous auriez libérés vous-mêmes.
Libères-toi, toi-même , mon frère!
Libères-toi , toi-même , ma soeur!
Vous ne vous disputez pas,
On vous a mis les uns contre les autres.
Lèves-toi! Ô soleil des amazighs!
Chasse l'obscuruté , écliere leur chemin
Pour qu'ils voient leur chemin
Et ceux qui les exploitent!
Ô ciel ,arrête leur déchéance
Et purifie leurs cœurs!
Les anciens ne sont pas la cause
De que vous êtes devenus .
Vousne méritez pas cette situation.
Donnez la main pour votre frère!
Réunissez-vous ,assez , ce que vous avez déjà perdu!


Mhammed Hifad

Libellés :


Commentaires: Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]





<< Accueil

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Abonnement Articles [Atom]