samedi 3 avril 2010

 

makkide yiwine ?

Je dédie ce modeste poème à la grande et respectueuse confrérie des Regraga et je revendique , haut et fort , son amazighité.Cordialement , Mohammed Hifad.



makkide yiwine ?


makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh,
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

la ilaha illa llah, mohmmade rasoulo llah .
touf izgarne, touf oulli.
touf igrane ka wamane.
touf tafsoute , touf ajddig.
touf tifawine ou zale.
touf lbizane , touf iguenwane.
touf agdid ifoulkine, dili wamane.
touf targua wamane gh awilane.
touf ljente gh igui wakale.

makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

la ilaha , illa llah
rbbi our igui bla yane.
our icherk awal ns d'yane.
la ilahi, bla nta.
mra doume dounite ikoulou willite zranine !
manza tayri nagh , ar isoufou zounde ayyour ?
manza azerf ns,manza wourgh ns, manza tazra ns ?
manza tatsa ns,manza afoulki ns ?
manza tiddi ns,manza touderte ns ?
manza azzar ns, manza tawenza ns ?
manza timghriwine ns, manza tismounine ns ?
manza tiyte ns, manza ourti ns , manza ijddiguene ns ?
iffough lamane touderte , izri ou zemze.
our oufane astide rarne , izri ou zemze.
our oufane a tjji,izri ou zemze.
our oufane isafarne,izri ou zemze.
our oufane imassene,izri ou zemze.
our illi oumsafade bla allane , gh gare azmze.

makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

a tislite iy ngbiwne , a tislite ou nzar!
a tafsoute iy ngbiwne , a tafsoute n'oule!
a tafsoute iy ngbiwne, a tafsoute iy dammene !

makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

sliyide a yatbir oumlile , wakha ichqqa oumsafade!
sliyide a yatbire oumlile , zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte n'tayri , zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte n'krade ibridne,zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte , mou ouchenyale oumlile,zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte n'bab iguenwane, zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte , ousigh takourayte inou, zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte n'krate tizwa, zounde willi zrinine.
sliyide a tarffakte n'krate tifawine , zounde willi srinine.

makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

zayde ane moune ,ane noute s'tkourayte , zounde amzwarou.
zaide ane moune , a noute akale s'tkourayte , ad baqqine krade ighboula.
zayde ane moune, ane noute ile s'tkourayte , ad rzemne krade ibridne.
zayde ane moune ,ane noute imtti stkourayte , zounde wissine.
zayde ane moune,ane noute s'tkourayte, nghli s'iguenwane , zounde wiskrade.
zayde ane moune ,ane namze takourayte , adare nagh wiskrade..
zayde ane moune ,ane namze takourayte ,isoure flas oule nagh.
zayde ane moune , ane namze takourayte , tsour flas touderte nagh.
zaydeane moune , ane namze takourayte , ghide wala ghine, tga tasmerte nagh .

makkide yiwine a gare azrou s'ou ghbalou nagh
ay ligh tmmaqqarte d' ouzrou ismmane ou ghbalou nagh?
makkide yiwine a gare azemze s'touderte nagh,
ay ligh tmmaqqarte d'tkourayte tagrramte n'touderte nagh ?

Mohammed
Hifad.



Qui t'a fait venir ?

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?

Il n'y a de Dieu qu'Allah ,Mohammad messager d'Allah.
Elle est mieux que les vaches,mieux que les brebis et les chèvres,
Mieux que les champs irrigués,
Mieux que le printemps , mieux que les fleurs,
Mieux que les lumières du jour,
Mieux que les aigles ,mieux que les cieux,
Mieux que le bel oiseau près de l'eau,
Mieux que le canal d'eau en été,
Mieux que le paradis terrestre !

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?

Il n'y a de Dieu qu'Allah
Dieu n'est qu'Un.
Il ne partage Sa Parole avec personne.
Il n'y a de Dieu que Lui.
Si la vie durait pour tous ceux qui l'ont vue !
Où est notre amour qui brille comme la lune ?
Où est son argent,son or et sa frange ?
Où est son rire,où est sa beauté ?
Où est sa bonne taille,où est sa vie ?
Où sont ses cheveux , où est sa frange ?
Où sont ses fêtes,où sont ses compagnes ?
Où est sa chanson,où est son jardin,où sont ses fleurs ?
Le vie n'est pas fiable,il est trop tard !
Ils ne peuvent la faire revenir, c'est trop tard!
Ils ne peuvent la guérir,c'est trop tard!
Ils n'ont trouvé de remèdes , c'est trop tard!
Ils n'ont trouvé de matériel ,c'est trop tard!
Il n'y a d'adieu sans larmes , au mauvais moment!

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?

Ô fiancée des invités,ô fiancée de la pluie!
Ô printemps des invités,ô printemps du coeur !
Ô printemps des invités,ô printemps du sang!

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?


Passes m'accompagner ,pigeon blanc ,même si les adieux sont difficiles!
passes m'accompagner,pigeon blanc,comme les anciens.
Passes m'accompagner ,caravane de l'amour,comme les anciens.
Passes m'accompagner , caravane aux trois chemins,comme les anciens.
Passes m'accompagner , caravane au drapeau blanc,comme les anciens
Passes m'accompagner , caravane du Maître des cieux, comme les anciens.
Passes m'accompagner caravane, j'ai pris mon baton, comme les anciens.
passes m'accompagner , caravane des trois abeilles,comme les anciens.
passes m'accompagner,caravane aux trois lumières,comme les anciens.

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?


Allons ensemble,frapper par notre baton , comme le premier.
Allons ensemble ,frapper le sol par notre bâton ,pour faire jaillir les trois sources.
Allons ensemble, frapper la mer avec notre baton ,pour ouvrir les trois chemins.
Allons ensemble , frapper le mort avec notre baton , comme le deuxième.
Allons ensemble,frapper du baton et monter aux cieux , comme le troisième.
Allons ensemble ,prendre le baton,notre troisième pied.
Allons ensemble,prendre le baton , il soutient notre coeur.
Allons ensemble,prendre le baton ,il soutient notre vie.
Allons ensemble ,prendre le baton , ici-bas et dans l'au-delà,il est notre couronne.

Qui t'a fait venir ,mauvaise pierre, dans notre source,
Pour que tu rencontres la dure pierre de notre source ?
Qui t'a fait venir , mauvaise destinée,dans notre vie,
Pour que tu rencontres le baton sacré de notre vie ?

Mohammed Hifad.
 

Libellés :


Commentaires: Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]





<< Accueil

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Abonnement Articles [Atom]